• Literatūras izaicinājums

    Vienmēr esmu vēlējies saplānot savu laiku un prioritātes tā, lai izlasītu dažādas pasaules nozīmes literatūras klasikas grāmatas, kuras dažādu iemeslu dēļ es neizlasīju manos skolas un studiju gados. Bieži man ir nācies ar kaunu atzīt, ka dažādu teologu, filozofu un daiļliteratūras autoru atsauces un piemēri man nav bijuši īsti līdz galam saprotami manas neizglītotības vai nezināšanas dēļ.
    Šis grāmatu lasīšanas izaicinājums nepretendē uz akadēmiski zinātnisku skatījumu vai pieeju. Tas ir tikai īss pasaules literatūras klasiķu pārskats. Bez šaubām, daudzas labas grāmatas tiek/tiks izlaistas; tomēr, iespējams, šis niecīgais literatūras saraksts var uzmundrināt un iedrošināt arī citus izlasīt kādu labu grāmatu.
    Katra mēneša aktuālajai grāmatai tiek dots īss grāmatas apraksts, vairāki izlasītā pārbaudes jautājumi un idejas turpmākai diskusijai.
    Es esmu izvēlējies lasīt grāmatas angļu valodā (ja vien grāmatas autors nav sarakstījis grāmatu latviešu valodā). Lielākā daļa šo grāmatu ir pieejamas vietējās bibliotēkās vai kā bezmaksas lejupielādes iekš Online Books Page (onlinebooks.library.upenn.edu) vai Project Gutenberg (www.gutenberg.org).
    Tiem, kuri vēlas Īstas papīra rokā turamas grāmatas, es varu ieteikt www.amazon.com.
    Mana lūgšana ir, lai šī izaicinājuma projekta iespaidā "mēs sagūstām jebkuru domu, lai tā kļūtu paklausīga Kristum" (2. Kor.10:4). Tāpēc "pārbaudiet visu, paturiet to, kas labs!" (1.Tes.5:21).

ceturtdiena, februāris 01, 2024

Senās indiāņu leģendas

Indiāniete Zitkala-Ša (Zitkála-Šá 1876–1938) uzrakstīja sekojošos vārdus kā ievadu savam darbam, kas veltīts no senčiem mantoto stāstu atkal-pār-stāstīšanai: 
Šīs leģendas ir relikvijas no mūsu tautas kādreizējās pirmatnējās zemes. Šīs un daudzas citas pasakas mazais melnādainais iedzimtais tik ļoti mīlēja klausīties pie naksnīgā ugunskura. Viņa iztēlē personificētās stihijas un citi gari spēlējās pasaulē ap vigvama centrālo uguni. Iktomi, slazdu pinējs, Ija, Ēdējs, un Vecais Divsejainis nav tikai izdomātas būtnes. Bija arī citas leģend-ļaužu pasaules, piemēram, "Zvaigžņu vīri debesīs", "Zigzaga zibens mirgojošie pērkona putni" un "Koku un ziedu noslēpumainie gari". 
Zem atklātām debesīm, guļot uz zemes, vecie dakotu stāstu stāstnieki man ir stāstījuši šīs leģendas. Abās Dakotās, gan ziemeļu, gan dienvidu, es bieži esmu klausījusies vienu un to pašu stāstu, ko atkal un atkal no jauna stāstīja kāds cits stāstnieks. Lai gan es atpazinu šādu leģendu bez mazākām grūtībām, man šķita, ka mazās detaļās stāstījumi bija samērā atšķirīgi. Tas palīdzēja atjaunot kādu zudušu saikni ar stāsta sākotnējo raksturu. Un tagad es esmu mēģinājusi pārcelt šo stāstu garu, saknes un visu uz angļu valodu, jo Amerika pēdējos gadsimtos ir ieguvusi jaunu valodu. 
[...] 
Ja ir taisnība, ka daudz kas ir "skatītāja acīs", tad Amerikas pirmiedzīvotāju, tāpat kā jebkuras citas rases, pasaules redzējums, kaut arī balstīts uz optisku ilūziju, prasa cieņu. Galu galā viņi dziļākā būtībā ir ļoti līdzīgi citām tautām.
 
Attēlā pa labi ir redzams grāmatas pirmā izdevuma vāks. 
Šeit grāmatu (angļu valodā) vari iegūt bez maksas – https://www.gutenberg.org/ebooks/338/ 

pirmdiena, janvāris 01, 2024

Mana Antonija

Villa Katere (Willa Sibert Cather 1873-1947) ir amerikāņu rakstniece. 2023. gadā ASV Kapitolija zālē tika uzstādīta Villas Kateres statuja. 

Villas Kateres romāns "Mana Antonija" tiek uzskatīts par vienu no nozīmīgākajiem 20.gadsimta amerikāņu romāniem. Romāna darbība norisinās lielās migrācijas laikā uz rietumiem, lai apgūtu Ziemeļamerikas kontinenta līdzenumus. 

Saturu īsumā varu atstāstīt sekojoši:
Antonija Šimerda bērnībā ierodas Nebraskā... 
Pēc daudziem gadiem viņas bērnības draugs Džims Burdens jūtas iedvesmots uzrakstīt viņas dzīvesstāstu. 
Romāns ir nozīmīgs gan ar savu literāro estētiku, gan kā nozīmīgu Amerikas sociālo ideālu un vēstures aspektu, jo īpaši migrācijas problēmas amerikāņu kultūrā, atainojums. 

Attēlā pa labi ir redzama romana pirmā izdevuma titullapa. 
Šeit grāmatu (angļu valodā) vari iegūt bez maksas – https://www.gutenberg.org/ebooks/242/ 

piektdiena, decembris 01, 2023

Olivers Tvists

Čārlzs Dikenss (Charles Dickens 1812-1870) savu otro romānu "Olivers Tvists" (Oliver Twist) sākotnēji publicēja kā seriālu no 1837. līdz 1839.gadam (1838.gadā kā trīs sējumu grāmatu). 
Olivers Tvists ir viens no Čārlza Dikensa iemīļotākajiem varoņiem. Autors savā brīnišķīgajā, kaut arī reizēm iepriekš paredzamajā, stāstnieka manierē seko nabadzīga bāreņa gaitām līdz slavai un laimei. 
Šis romāns joprojām ir viens no izcilākajiem 19. gadsimta Viktorijas laika romāniem. 

Saturu īsumā varu atstāstīt sekojoši:
Oliveram Tvistam nav paveicies. Viņš ir piedzimis nabadzībā... un nelaimes seko viena otrai... 
Attēlā pa labi ir redzama grāmatas pirmā izdevuma titullapa (1838.gadā). 

Šeit grāmatu (angļu valodā) vari iegūt bez maksas – https://www.gutenberg.org/ebooks/730/ 

trešdiena, novembris 01, 2023

Paugurs pie ūdeņiem

Ričards Adams (Richard Adams 1920–2016) raksta par trušiem, kuri bēgot no cilvēka un savas senču mājas iznīcināšanas, sastopas ar dažādiem pārbaudījumiem un piedzīvojumiem. Nākas sastapties ar plēsējiem kā arī citiem naidīgi noskaņotiem trušiem. Viņi meklē trušu Šangri-la, Watership Down jeb 'apsolīto zemi'. Grāmata sarakstīta tādā pašā stilā kā Lūisa Kerola "Alises piedzīvojumi Brīnumzemē" un J. R. R. R. Tolkīna "Hobits". 

Saturu īsumā varu atstāstīt sekojoši:
Trusim Fiveram ir pravietiska vīzija, ka tuvojas viņu alas apokalipse. Viņš pārliecina septiņus citus trušus doties prom, lai meklētu jaunas mājas.... 
Attēlā pa labi ir redzams grāmatas pirmā izdevuma vāks. 
Šī ir viena no tām grāmatām, kuru es lasīju vecmodīgajā veidā – turot rokā īstu, uz papīra izdrukātu, grāmatu. 

svētdiena, oktobris 01, 2023

Voldena jeb Dzīve mežā

Henrijs Deivids Toro (Henry David Thoreau 1817 – 1862) bija amerikāņu dabas pētnieks, esejists, dzejnieks un filozofs. 1845.gadā ekscentriskais Henrijs Toro iznomāja zemi, kas piederēja viņa draugam un skolotājam Ralfam Valdo Emersonam (Ralph Waldo Emerson). Tad viņš tur, pie Voldena dīķa netālu no Konkordas (Masačūsetsas štatā), dzīvoja mazā namiņā divus gadus, divus mēnešus un divas dienas. 
Pēc tam vairākus gadus, strādājot, lai atmaksātu parādus, viņš nepārtraukti pārstrādāja manuskriptu tam, ko galu galā 1854. gadā publicēja kā "Voldena jeb Dzīve mežā" (Walden, or Life in the Woods), kas ir viena no atmiņā paliekošākajām un viena no visspilgtākajām (lai gan egocentriskākajām) dienasgrāmatām/romāniem amerikāņu literatūrā...

Attēlā pa labi ir redzams grāmatas titullapas oriģināls ar autora māsas Sofijas zīmēto attēlu. 
Šeit grāmatu (angļu valodā) vari iegūt bez maksas – https://www.gutenberg.org/ebooks/205/ 
Grāmata ir pieejama arī latviešu valodā (skat. šeit...).

piektdiena, septembris 01, 2023

20 000 ljē pa jūras dzelmi

"20 000 ljē pa jūras dzelmi" (20,000 Leagues Under the Sea) ir viens no aizraujošākajiem piedzīvojumu stāstiem Rietumu literatūrā. Izcilais un izdomas bagātais Žils Verns (Jules Verne 1828–1905) sarakstīja grāmatu, kurā apraksta ceļojumu, kas viegli apsteidz realitāti par simts gaduiem. Kāds piedzīvojums! 

Saturu īsumā varu atstāstīt sekojoši:
1866. gadā dažādu valstu kuģu komandas pamana noslēpumainu jūras briesmoni.... 
Attēlā pa labi ir redzama grāmatas titullapa no 1871.gada izdevuma. 

Šeit grāmatu (angļu valodā) vari iegūt bez maksas – https://www.gutenberg.org/ebooks/164/ 

otrdiena, augusts 01, 2023

Trīs musketieri

Aleksandra Dimā (Alexandre Dumas1802–1870) romāns "Trīs musketieri" (The Three Musketeers) pirmo reizi iznāca 1844. gada martā-jūlijā. Tā darbība norisinās 17. gadsimta Francijā, un tajā aprakstīti d'Artanjana piedzīvojumi. Viņš pamet mājas, lai pievienotos gvardes musketieriem. D'Artanjans gan nav viens no nosaukumā minētajiem musketieriem; tie ir viņa draugi Atoss, Portoss un Aramis, kuru moto ir "visi par vienu, viens par visiem"... 

Attēlā pa labi ir redzama ilustrācija no Calmann-Lévy izdevuma (Paris, 1894). 
Šeit grāmatu (angļu valodā) vari iegūt bez maksas – https://www.gutenberg.org/ebooks/1257/ .
Protams, grāmata ir pieejama arī latviešu valodā.